Translation of "della fede" in English


How to use "della fede" in sentences:

Noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
E se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, I am nothing.
Oggi, in questo giorno di grazia, vi invito a chiedere al Signore il dono della fede.
Today, with Jesus in my arms, in a special way I call you to conversion.
Tenete sempre in mano lo scudo della fede, con il quale potrete spegnere tutti i dardi infuocati del maligno
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
la Scrittura invece ha rinchiuso ogni cosa sotto il peccato, perché ai credenti la promessa venisse data in virtù della fede in Gesù Cristo
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
perché sento parlare della tua carità per gli altri e della fede che hai nel Signore Gesù e verso tutti i santi
hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
finché arriviamo tutti all'unità della fede e della conoscenza del Figlio di Dio, allo stato di uomo perfetto, nella misura che conviene alla piena maturità di Cristo
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
Prima però che venisse la fede, noi eravamo rinchiusi sotto la custodia della legge, in attesa della fede che doveva essere rivelata
But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.
E che nessuno possa giustificarsi davanti a Dio per la legge risulta dal fatto che il giusto vivrà in virtù della fede
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
15 e la preghiera della fede salverà il malato, e il Signore lo ristabilirà; e s’egli ha commesso dei peccati, gli saranno rimessi.
15 And the prayer of faith shall deliver the sick, and the Lord shall raise him up; and if he has committed sins, they shall be forgiven him.
Non appena furono arrivati, riunirono la comunità e riferirono tutto quello che Dio aveva compiuto per mezzo loro e come aveva aperto ai pagani la porta della fede
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
Poiché non c'è che un solo Dio, il quale giustificherà per la fede i circoncisi, e per mezzo della fede anche i non circoncisi
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Dio lo ha prestabilito a servire come strumento di espiazione per mezzo della fede, nel suo sangue, al fine di manifestare la sua giustizia, dopo la tolleranza usata verso i peccati passati
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
Proponendo queste cose ai fratelli sarai un buon ministro di Cristo Gesù, nutrito come sei dalle parole della fede e della buona dottrina che hai seguito
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
e conservino il mistero della fede in una coscienza pura
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Per esempio, una dottrina cardine della fede Cristiana è la morte e la resurrezione di Cristo.
For example, a cardinal doctrine of the Christian faith is the death and resurrection of Christ.
Non permettete che la fiamma della fede si spenga dentro di voi.
I ask you to keep the flame of your faith burning.
8 Infatti da voi la parola del Signore ha echeggiato non soltanto nella Macedonia e nell’Acaia, ma anzi la fama della fede che avete in Dio si è sparsa in ogni luogo, di modo che non abbiamo bisogno di parlarne;
8 For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything.
13 Infatti la promessa di essere erede del mondo non fu fatta ad Abrahamo e alla sua progenie mediante la legge, ma attraverso la giustizia della fede.
For not through the law was the promise to Abraham, or to his seed, that he should be heir of the world; but through the justice of faith.
12 e fosse il padre dei veri circoncisi, di quelli cioè che non solo sono circoncisi ma che seguono anche le orme della fede del nostro padre Abrahamo, che egli ebbe mentre era incirconciso.
12 And he is then also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also follow in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
23 Ma prima che venisse la fede eravamo tenuti rinchiusi sotto la custodia della legge, in attesa della fede che doveva essere rivelata.
23 But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
27 Non appena furono arrivati, riunirono la comunità e riferirono tutto quello che Dio aveva compiuto per mezzo loro e come aveva aperto ai pagani la porta della fede.
27 When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe.
Infatti la giustizia di Dio si rivela in esso da fede a fede, secondo quanto è stato scritto: Il giusto vivrà in forza della fede.
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
17 Così è della fede; se non ha opere, è per se stessa morta.
17 Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
Quindi quello che potrebbe sembrare un problema all'interno della fede Islamica si scopre essere una tradizione che i Musulmani hanno adottato.
Ma se guardiamo all'interno So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to.
Vi porgo la sua spada a difesa della fede.
I give you his sword, keeper of the faith.
5 perché sento parlare della tua carità per gli altri e della fede che hai nel Signore Gesù e verso tutti i santi.
1:5 Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, and toward all saints;
La parola è presso di te, nella tua bocca e nel tuo cuore; questa è la parola della fede che noi predichiamo;
10:8 But what does Scripture say? “The word is near, in your mouth and in your heart.”
Figli miei, col suo amore e sacrificio, mio Figlio ha portato nel mondo la luce della fede e vi ha mostrato la via della fede.
My children, my Son, by His love and sacrifice, brought the light of faith into the world and showed you the way of faith.
9 Talchè coloro che son della fede son benedetti col fedele Abrahamo.
9 So then they who are of faith are blessed with faithful Abraham.
Perciò anch’io, avendo udito parlare della fede vostra nel Signor Gesù e del vostro amore per tutti i santi,
Because of this, and hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love toward all the saints,
No, la rifiuto perché io non credo in quelle favole... sui chakra o sull'energia... o sulla potenza della fede.
No, I reject it because I do not believe in fairy tales... About chakras or energy... Or the power of belief.
L'oggetto di questo corso e' osservare i fenomeni attraverso la lente della fede.
The object of this course is to view phenomena through the lens of faith.
Perciò, cari figli, non cessate di pregare per il dono della fede.
My children, pray, pray, pray for the gift of love because 'love' is my Son.
15 E l’orazione della fede salverà il malato, e il Signore lo rileverà; e s’egli ha commessi de’ peccati, gli saranno rimessi.
15 And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, it will be forgiven him.
Figlioli, la preghiera è il cuore della fede e della speranza nella vita eterna.
Prayer, little children, is the heart of faith and is hope in eternal life.
No; anzi, per la legge della fede.
No; but by the law of faith.
2 Questo soltanto desidero sapere da voi: avete ricevuto lo Spirito per mezzo delle opere della legge o mediante la predicazione della fede?
2 This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith?
5 Colui dunque che vi somministra lo Spirito e opera miracoli tra di voi, lo fa per mezzo delle opere della legge o con la predicazione della fede?
5 He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
[2]E se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla.
Co1:13:2: And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.~
Figlioli, in questo tempo in modo particolare prego davanti a Dio affinchè vi doni il dono della fede.
Little children, at this time, in a special way, I pray before God to give you the gift of faith.
8.0816218852997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?